Dobrý den!
Ačkoli vůbec nic nestíhám, musím sem aspoň krátce zaběhnout a nechat tady něco pro návštěvníky mojí webky. Ať už sem chodíte pravidelně, nebo jste sem zabloudili docela náhodou: vážím si velice všech návštěv. A doufám, že náhodný návštěvník se postupem času a hlavně vlivem mého vlídného zacházení stane návštěvníkem pravidelným. Jen považte: nejsou tady reklamy, můžete si zdarma sáhnout pro kalendáře, i pro něco na ruční práce a v neposlední řadě působí, myslím, na kvalitu obsahu mojí webky časová tíseň, která mě zvláště v poslední době velmi sužuje. Prostě už sem nepřijde tolik blbostí, co se mi honí hlavou. A tak můžete v klidu a bez stresu číst pořád dokolečka to samé, aniž byste se museli lekat, že vás šokuje něco nového a nečekaného. Takovou nabídku nikde na jiných webech nenajdete. Navíc jsou tady ta PéeSka, do kterých se snažím zábavnou formou nacpat veškeré moudro, které jsem za svůj dosavadní život vstřebal. I když to asi na první pohled jako životní moudro nevypadá… Jeden pán mi k PéeSkům dokonce napsal, že větší snůšku nesmyslů v životě nečetl.
Třeba
se ale pochlapím a zase toho někdy napíšu víc. Pro letošek musím konstatovat, že to fakt byla bída. Jen tři příspěvky, tenhle je čtvrtý. Aby to vypadalo originálně, tak sděluji, že v tomto příspěvku budou tradiční PéeSka zařazena hned za PéeFkem, takto přáním všeho nejlepšího do následujícího roku, neboli novoročenkou. PéeFko je ale kratší a lépe se takhle ke konci roku vyslovuje, výraz novoročenka je artikulačně o mnoho náročnější.
A abyste tady nebyli úplně zbytečně,
tak si dovolím poučnou poznámku k tomu PéeFku. Trochu jsem si zapátral a uznávám, že jsem se do toho neměl pouštět. Najednou nevím, co si o tom myslet. Není úplně jasné, jak PéeFko vlastně vzniklo a existují o tom jen domněnky, které míří na jakéhosi hraběte Karla Chotka z Chotkova a Vojnína. Ale nebudu s tím víc obtěžovat, zájemci o podrobnosti nechť ráčí nahlédnout na Wikipedii. Vypadá to docela jednoduše a logicky: PF je zkratka francouzských slov pour féliciter, která když správně napíšete do překladače, dostanete jako výsledek překladu výrazy pro blahopřání, pro poblahopřání. PF 2023 v podstatě znamená Pro poblahopřání 2023, kteréžto zkratce s podezřelou ochotou uvolnila místo na výsluní už otřepaná a ohraná fráze Mnoho štěstí, zdraví, lásky a spokojenosti do roku… Jenže zkratka MŠZLaSdR 2023 by vypadala na obrázku s koťátky, štěňátky, zasněženými krajinami, hořícími svíčkami, ohňostroji jako pěst na oko… PF je prostě efektnější a efektivnější!
Nejsrandovnější
na tom všem je, jak jsem se dočetl, že když klasické a podle vás krásné PéeFko pošlete Francouzovi, tak nebude vědět, co jste mu to vlastně poslali. Ve Francii (a vlastně ani ve zbytku Evropy a světa) se PéeFka, tak jak je známe v Česku, nepoužívají. Jde o českou anomálii, která, jak už jsem napsal výše, má celkem nejasný původ. Ale možná se podle vlastností české nátury dá odhadnout, kterak k tomu mohlo dojít. Nejspíš se někdo chtěl odlišit od ostatních a ukázat svoji světovost a zběhlost v cizích jazycích, vznešené francouzštině pak obzvlášť. A ostatní se toho chytli, aby ukázali totéž. Jenže ono pamatovat si a hlavně napsat správně a bez chyb Pour féliciter není úplně lehké, kór když to člověk píše jen jednou ročně a ještě v tom shonu na konci roku: „Tak tam máznu zkratku, ať to nepopletu a vypadá to, že patřím mezi mazivo, co je ve fránině jako doma… Jó, a ty zkratky, ty holt muším používat už kvůlivá tomu, že mám moooc známých, kterých si tooolik vážím a abych to všecko stihl(-a) rozposílat. A nikdo nebyl dotčenej, že jsem na něj nevzpomněl(-a) včas.“
Přiznám se,
že třeba já toho mám tolik, že bych s tím musel začít už snad v listopadu. Proto i v mém PéeFku najdete jen to PF 2023, pak to šoupnu do přílohy emailu, zadám povel „poslat všem kontaktům“ … a fajrunt. Moderní doba vyžaduje moderní přístupy. Tak čau.
A máte to za sebou, teď přijde to slíbené PéeFko, stačí kliknout na tento odkaz a obrázek s PéeFkem se vám otevře na nové záložce. Až se dostatečně pokocháte mým výtvorem, vraťte se ještě sem.
Nemůžete přece vynechat ta PéeSka:
P.S.1: Letos jsem při vědomí toho, co jsem výše popsal, zkusil dát na novoročenku tu českou zkratku, ale řeknu vám: teda, nic moc. MŠZLaSdR 2023 zkazilo ten obrázek tolik, že jsem to všechno smazal a použil staré dobré a v Čechách zaběhlé PF. Příští rok ale znova zkusím tu českou zkratku, beru to jako výzvu. Musím zapracovat na tom obrázku a použít správný font písma, aby to ladilo. Třeba to MŠZLaSdR + letopočet zaujme svojí originalitou a strhne davy přejících na moji stranu. A pak už můžu v klidu umřít, protože aspoň něco tady po mně zůstane. Jako po tom Chotkovi.
P.S.2: Loni jsem našel pod stromečkem velikanánskou knížku křížovek, kterou měl luštitel po vyluštění rozstříhat na jednotlivé listy, ty potom slepit do obrovitánské plachty a teprve potom si z té plachty vypsat tajenku. Nápad vyrobit takovou bizarnost dostal nejspíš nějaký obdivovatel České knihy rekordů s představou, že v ní bude zveřejněno i jeho jméno. Jak to nakonec dopadlo a jestli je Česká kniha rekordů bohatší o další jméno, jsem nezjišťoval. Křížovky jsem z časových důvodů nevyluštil a knihu je mi líto vyhodit. Podal jsem si inzerát: „Prodám knihu křížovek. Křížovky jsou nevyluštěné. Nabízím s výraznou slevou za pouhých 750,-Kč.“ Vůbec nikdo se nepřihlásil. Tak ji budu muset nakonec vyluštit a pak to zkusit znova. To už je holt dneska taková doba. Lidi chtějí všechno kupovat hotové.
P.S.3: Važte si češtiny. Je to krásný jazyk, který stále někdo zdokonaluje a vylepšuje. Tuhle jsem četl, kterak se někdo pohoršeně vyjadřoval o nespisovném používání češtiny v médiích a jako příklad uváděl sázené vejce, kterému se běžně říká volské oko. Proti sázenému vejci prý nemá nejmenší výhrady, ale to oko??? VOLSKÉ??? Co to jako má být? Na obrazovkách to klidně říká v atraktivním vysílacím čase renomovaný kuchař, čímž negativně ovlivňuje naši mládež a navádí ji používat různé „tyvolismy“… Volské oko se přece, vole, spisovně píše i vyslovuje olské oko, teda když už to jako musí být. Tak prosím, propříště žádné vulgarismy, jo? Já jsem si češtinu pro její krásu a libozvučnost vybral dobrovolně za svůj rodný jazyk, tak mi ji nezkoušejte zošklivit!
Děkuji za letošní přízeň a přeji všem příznivcům do roku 2023 MŠZLaS. A nezapomeňte napřesrok zase občas nakouknout.
(Chcete-li jakkoli reagovat na obsah příspěvku, otevřete si záložku Napište… Děkuji.)